Station:
Osann
Les villages d‘Osann et de Monzel sont cités pour la première fois en 1008 dans le même document, la « Vita Magnerici ». Ce manuscrit fait aussi mention d’une « Ecclesia de Osanna ».
L’église catholique actuelle (49° 55´ 15˝ N / 6° 57´ 09˝ E), consacrée à Saint-Pierre dont elle porte le nom, possède une nef unique, un chœur polygonal à trois pans et un clocher à trois étages orienté à l’ouest. Elle fut érigée de 1765 à 1772 et son style architectural illustre la transition du style baroque tardif au rococo. La croix de cimetière, située devant le clocher, est une croix de calvaire de style baroque. L’ensemble historique des bâtiments paroissiaux comprenant l’église, le vieux cimetière, le presbytère et les anciennes dépendances forme une enceinte emmurée. Le caractère fermé de ce complexe est souligné par une arche datée de 1772 ; d’antan, ce « quartier » à part pouvait être fermé par un portail. Depuis le début des années 2000, le presbytère est appelé « le château dans les vignes ». L’ancienne dépendance abrite aujourd’hui la salle paroissiale, tout comme le bureau du groupement de paroisses « sur les rives droite et gauche de la Moselle ». C’est le siège de l’administration des paroisses catholiques d‘Osann, de Monzel, de Brauneberg avec la succursale de Mülheim, de Filzen, de Kesten, de Maring-Noviand, de Veldenz et de Wintrich.
Kirche St. Peter von der Moseltalstraße gesehen / Aufgang
Kircheninnenraum
L’oratoire « Bildschi äm Fiwerschi » est situé sur le chemin de pèlerinage vers Klausen, à environ 1 km avant Neu-Minheim. Il doit son existence à une histoire exceptionnelle : « Un homme pieux d’Ürzig-sur-Moselle promit à Dieu de faire un pèlerinage à Klausen. Mais il oublia sa promesse, tomba malade et mourut. A cette époque, un ami de lui prit le même chemin et vit le défunt de loin. Il le salua mais n’eut pas de réponse, l’autre passa en silence. De retour chez lui, l’ami raconta son expérience et apprit que son ami était décédé en réalité. A l’endroit où il avait rencontré son ami, on édifia l‘oratoire. »
Le poème du « Pitchi noir »
Le poème suivant décrit la vie et la mort du « voyou Peter Zughetto », à qui on avait donné le surnom « Schwarzer Pitschi » (Pitchi noir) à Osann. Ce dernier faisait partie de la bande du fameux brigand « Schinderhannes » qui sévissait dans la région du Hunsrück et de la Moselle.
Vous pourrez lire plus sur cette histoire sur le site Internet www.eifel-pilger-radweg.de ou avec le code QR:
Le Pitchi noir était une crapule
Il vivait au jour le jour
Il volait tout ce qu’il voulait,
Vêtements, jambon ou or.
Avec son pistolet, il tua l’un ou l’autre
Qui s’était moqué de lui.
A Osann, on reconnut « le Noir »
Lorsque Mathias Schander montait la garde.
Il vit le brigand
Derrière une botte de foin
Et le visa avec son fusil.
Deux tirs retentirent dans la nuit
Et le voyou s‘effrondra.
Zughetto n’avait que 30 ans
Lorsque sa vie prit fin.
On creusa sa tombe près du mur
Derrière l‘église
Mathias et Enrico le commémorent
en 2008 par une pierre de basalte.
Gerhard Traut
Une rapière française et un pistolet à silex français de l‘époque à laquelle vivait Peter Zughetto (propriété de G. Traut).
Quellen:
- Gerten, E. et al. (2008): Geschichte eines Weindorfes im Moselland, Chronik, Verein 1000 Jahre Osann e.V.
- Christen, P. (2011): Monzeler St. Nikolaus Statue und ihre Geschichte, Chronik.
- Pfarrei Osann (S. 1029ff) in Hesse, G. & Wiseniewski, A. (1990): Wittlich-Land – Geschichte einer Verbandsgemeinde zwischen Vulkaneifel und Mosel, VG-Chronik.
Informations sur le texte: L’histoire d’un village viticole de la région mosellane
Être attentif et respectueux dans ses contacts – être ouvert aux autres cultures
Deduschka
Je vis dans ce pays depuis une éternité /
Le pays choisi par Deduschka /
J’étais encore petit, personne ne m’a demandé /
J’ignorais l’histoire commune /
D’innombrables générations /
Des millions de mes aïeux ont déjà vécu ici /
Mais ce pays ne les a pas ménagés /
Tous leurs efforts n’ont pas été récompensés /
Combien de mémoriaux nous faut-il encore /
Jusqu’à ce que la dernière larme tombe de nos yeux ? /
La vie des Juifs – ou plus précisément :
Les synagogues et musées, comme empaillés /
Ou derrière des vitres blindées /
Préparés au prochain attentat /
En attente du massacre suivant /
Sous prétexte de critique envers Israël –
Qu’on a bien droit d‘exprimer…
… Deduschka, tu leur as fait confiance /
Mais ici, on a abusé de ta confiance /
Ainsi tu n’as jamais trouvé ta patrie ici /
Depuis 1700 ans, peut-on le croire ? /
Et si un jour, mes petits-fils me demanderont :
Sabale, comment c’était dans ton enfance ? /
Je dirai à mes petits-fils :
« Nous ne nous laisserons plus jamais chasser. »
Texte: Ben Salomo, Berlin
Station de recharge pour vélos électriques
À cette station, vous trouverez une station de recharge pour vélos électriques ! Il est situé au Landhotel Rosenberg, Steinrausch 9, Osann.